tag:blogger.com,1999:blog-5026869257529481970.post8806467247472147969..comments2023-12-02T05:56:57.304-05:00Comments on Biblical Studies and Technological Tools: Greek-English Lexical Resources Ratings Survey RESULTSMGVHoffmanhttp://www.blogger.com/profile/13984044532444865131noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5026869257529481970.post-17014523595837575052010-02-24T17:20:27.549-05:002010-02-24T17:20:27.549-05:00In the link of "drawbacks", I think one ...In the link of "drawbacks", I think one of the book "The Analytical Lexicon of the Greek New Testament" is by Friberg, and Mounce actually wrote "The Analytical Lexicon to the Greek New Testament", which differs from 1 alphabets onlyAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14833904571904666564noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5026869257529481970.post-91352207451102852162009-10-20T14:22:02.653-04:002009-10-20T14:22:02.653-04:00You are exactly right, Michael, and that's why...You are exactly right, Michael, and that's why I tried to specify lexicons for doing "exegetical work in biblical studies." That still covers a pretty big range (from the LXX to NT to early Apostolic Fathers), so I do think the results are fairly accurate. BDAG > LN and LSJM > then one of the more specialized lexicons.MGVHoffmanhttps://www.blogger.com/profile/13984044532444865131noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5026869257529481970.post-7947417093114250012009-10-20T13:26:57.169-04:002009-10-20T13:26:57.169-04:00The "problem," of course, is that they a...The "problem," of course, is that they all have different strengths and weaknesses. LN is invaluable for its unique semantic arrangement, for instance, but I wouldn't want it to be my only lexicon for that reason. BDAG won't help me much if I'm reading outside of the "Christian" field, but it's far more useful than LSJM for reading the Apostolic Fathers. The TDNT and EDNT I'd kind of put in a different category altogether. Again they are valuable, but they're a different beast altogether. Even though these are all called lexicon, it's a bit deceptive as no two are exactly alike.Michael Hanelhttp://bibleworks.oldinthenew.orgnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5026869257529481970.post-44315975915174195852009-10-19T17:18:14.431-04:002009-10-19T17:18:14.431-04:00Pretty much agreed. BDAG is definitely first. I ...Pretty much agreed. BDAG is definitely first. I prefer LSJM to LN, and I've found TDNT useful.<br /><br />Most important, I'd say, is not only BDAG, but also following up on the references it cites.Stephen C. Carlsonhttps://www.blogger.com/profile/18239379955876245197noreply@blogger.com