As I've been using both BibleWorks7 and Logos, I've been thinking about the ways I utilize various tools in both. I just finished a rather lengthy review of how the Louw-Nida Greek-English Lexicon of the New Testament based on Semantic Domains is implemented in both programs. You can view it either as a MSWord DOC or as a web page. I post this in part to help those who might be trying to choose between either program, though in this case, neither has an overwhelming advantage over the other. I also post it as a way to encourage the developers of the programs to consider ways to improve future versions. BibleWorks7 Logos CONS BibleWorks7 Logos
[UPDATED in light of comment by Vincent Setterholm]
Here's my bottom line:
PROS
BOTH BW7 and Logos
Tuesday, August 7, 2007
Louw-Nida Lexicon in BibleWorks7 and Logos
Posted by MGVHoffman at 4:15 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Actually, it is possible to have the index and the entries visible in Logos simultaneously. Just open two copies of the resource, and click the icon to make one copy the reference target and then open the other copy to the index volume. Then clicking on any LN number in either index will navigate to the entry in the reference target copy.
ReplyDeleteThanks, Vincent. I should have thought of that. You will see that I have updated everything to reflect that possibility in Logos.
ReplyDeleteI should also add that Logos has a project currently running that dis-ambiguates LN numbers for each word of the Greek NT.
ReplyDeleteThanks for the update, Mike. I love the word "dis-ambiguates" (though I'm not quite sure what that will mean for LN in Logos), but I applaud it if that means bringing greater clarity to how we see the words and domains working together in LN. Logos has done a good job here.
ReplyDeleteI think he's referring to the Lexham Greek/English Interlinear GNT - where they've provided context sensitive glosses and links to the pertaining L&N number - which means you'll be able to search the GNT to find all specific instances of a domain or subdomain.
ReplyDeleteUPDATE: 2008.01.19: Mike is correct. Rick Brannan has posted a video on the Logos blog showing more on how the Lexham Greek-English Interlinear NT will work. By "disambiguating," they are referring to how links point to the specific sub/domain entries rather than simply to the index entry for the word where there may be quite a few entries.
ReplyDelete