Thursday, April 18, 2019

Library Extension for Firefox and Chrome (You'll want this!)

I just discovered Library Extension for Firefox and Chrome, and it really is remarkable. Once you add the extension in either of the those browsers, an icon appears in the toolbar. Click it on to select your available public library and some educational institution ones. If your library system offers it, it will also allow you to connect to Hoopla and OverDrive.

Then, when you are looking for a book in places like Amazon, Barnes & Noble, Goodreads or  Audible, Library Extension will automatically include information on its availability.

For example, I looked up Rasmussen's Zondervan Atlas of the Bible on Amazon, and the page looks like this:
As you can see, a new box has been added on the right telling me that it is available on Hoopla through my county library system. I click on the link, enter my library credentials, and I can start reading the atlas right away. That's pretty excellent. It even works for audiobooks, e.g.:
It's not a perfect system. Depending on which edition or version of a book you select, you will get different results. And your public library probably doesn't carry that technical volume on an advanced biblical topic. And sometimes, you really want to just buy the book and have your own copy!

In any case, this is a handy way to see if your local library has a book you can check out, and sometimes it is even available as an eBook or an audiobook. It's a great way to save some money!
HT: CNET

Monday, April 15, 2019

Designing for Agency in Bible Study

I didn't make it to this year's BibleTech in Seattle, but Stephen Smith at OpenBible.info posted the slides of his presentation. (Find them HERE.) Doubtless he provided more context for the slides, but it's fairly easy to follow his argument. Basically, he looks at Bible software and Bible reading from the perspective of game design which is concerned about agency. I'm greatly simplifying and making some assumptions from the slides, but he points out the importance of Competence, Relatedness, and Autonomy as motivating factors. Bible software marketing tends to promote competence and autonomy. (You can master the Bible on your own with our program!) But that's not what most people are concerned about when looking for something in the Bible. Here's where aspects of creating relationships come into play. (E.g., YouVersion's sharing options.) As Smith states,
Bible software, in general, supports competence across a narrow audience: mostly male Christians in some kind of leadership role. This narrow focus limits the market for Bible software because it doesn’t support life as lived by most Christians (slide 23)
Here's where Smith's previous work on a "Franken-Bible" comes into play. (Cf. my blog post here or go to his Adaptive Bible site.) He now has an Expanded Bible site which attempts to bring in Competence (you get to choose among translation options; the text includes sidebar notes with info and links; once you complete a chapter, you're rewarded by it generating an audio version you can listen to), Relatedness (you can share your created translation with others, something that can't easily be done at the Adaptive Bible), and Autonomy (you can do it on your own, and there is no wrong answer to discourage you).

I'm including a graphic of Smith's annotation of the print version (which is really inferior to the online, interactive version) so you can see how the Expanded Bible site was constructed, but you really just need to go play around at the site.
Smith, slide 32
I appreciate the various perspectives that Smith brings to bear on this project. They are certainly worth considering. Thanks to Steve Smith for sharing this!

Saturday, April 13, 2019

New KJV Parallel Bible - Textus Receptus vs. Critical Text

On Thursday 11 April, Mark Ward announced on the Evangelical Textual Criticism blog the release of a free, online tool for teaching textual criticism to English speakers: the KJV Parallel Bible. Ward explains:
The site dedicates one page to each of the 260 chapters of the New Testament. On each of these pages are two columns. The left column is the KJV as it stands in the common 1769 Blayney edition. The right is the KJV as it would be if Peter Williams and Dirk Jongkind could travel back in time and hand the KJV translators an NA28—instead of the mixture of Stephanus (1550) and Beza (1598) the translators in fact employed... The differences between the two KJVs are then highlighted.
This is more of a thought experiment than a critical tool, but it's a helpful one. As I teach my students, I note that the most likely time when text criticism will arise in the parish is when someone notes that their KJV Bible is not the same as the NRSV or NIV Bible someone else is using. This site clearly highlights such differences, as is visible in the example from Mark 1.2 above.

With the critical text rendered in the archaic English of the KJV, it's not intended as a translation but as a text that's easy to compare with the KJV. What Ward concludes is that:
1. What’s really remarkable about Scrivener’s TR and the modern critical Greek text is not how different they are, but how similar they are.
2. English makes certain patterns in the variants more visible.
     A. “Jesus Christ” and “Christ Jesus” are a common variant pair.
     B. Revelation appears to me to be worse, textually, than other books.
     C. The TR is not so much “longer” as “easier” or “smoother” and therefore longer.
3. The same thing can be said with different words.

While you're at the site, be sure to check out the Study Guide and also the fun TR Quiz. Some of the quiz examples can be guessed correctly if you think in terms of making things more understandable and orthodox, but many are indeed inconsequentially different.

Thanks to Ward and the others who have shared this interesting resource.